meaning n. 1.意思,意义;词义。 2. 〔古语〕主意,企图,目的。 3.【逻辑学】内涵;外延。 adj. 有意思的,意味深长的;有所企图的。 a literal meaning 字面意义,字义。 full of meaning 意味深长的。 ill-meaning 恶意。 well-meaning 善意。 with meaning 有意思的。 adj. -ful 意味深长的。 adj. -less 无意义的,没意思的。 adv. -ly 有意思地,故意地。
The new - village construction in jiaxing and the referential meaning of the korean new village movement 嘉兴新农村建设及韩国新村运动的借鉴意义
Related systems of the public participating in the local legislation in foreign countries amp; amp; its referential meaning 国外公众参与地方立法的相关制度及其借鉴意义
In the process of translation , what can be most retained is referential meaning , and then is pragmatic meaning while intrastructural meaning will normally be lost 根据语言符号与外部世界的关系,意义可分为所指意义、实用意义和言内意义。
This paper , based on the relationships between language and the actual world , makes an effort to classify meaning as three types : referential meaning , pragmatic meaning and intrastructural meaning 本文从意义的概念入手分析了意义的不同类型以及不同类型的意义与翻译活动之间的关系。
This paper tries to examine translation errors from different aspects : referential meaning , specificational meaning , relational meaning , collocation , diction , variety , mood , style , ambiguity , figurative meaning , tone , language interference , etc 本文从指称、界定、关系、搭配、选字、变化、语气、风格、多义性、比喻、基调、原文干扰等各个角度,分析错误的翻译。
On the analysis of the present situation of chinese enterprises internationalization , the speed up of it after china became a member of wto , it pointed out the referential meaning of motorola " s localization to chinese enterprises internationalization 通过对中国企业国际化经营现状的分析,加入孵o后中国企业国际化进程加快的现实,提出了摩托罗拉本土化战略对中国企业国际化之路的借鉴作用。
The conclusion of this paper and the methods employed , especially the industry classification matrix , which is generalized from different theories and plenty of latest empirical studies , is hoped to have an instructive and referential meaning to shenyang and some other cities that ponders on similar strategies 本文的研究成果及研究方法,尤其是在综合各种理论及参考大量实证研究成果的基础上,归纳提出的产业划分矩阵,希望能对沈阳市发展对外直接投资以及我国其他地区进行相似决策提供有益的指导和借鉴。